Localize Store Presence

전 세계 에픽게임즈 스토어 사용자를 위해 스토어프런트 콘텐츠를 현지화하세요.

11 분 소요

개요

에픽게임즈 스토어 퍼블리싱 툴을 통해 스토어 현재상태를 현지화하여 전 세계 에픽게임즈 스토어 사용자에게 더 나은 경험을 제공할 수 있습니다. 스토어프런트의 콘텐츠를 현지화하면 사용자는 원하는 언어로 제품을 리뷰하고 제품과 상호작용할 수 있습니다.

스토어 현재상태 현지화에는 다음 툴과 서비스를 활용할 수 있습니다.

  • 텍스트 현지화: 개발자 포털에 있는 대량 업로드 템플릿을 통해 제품과 연결된 텍스트 엔티티의 현지화된 스트링을 관리합니다.
  • 에픽 번역 서비스: 에픽에서는 에픽게임즈 스토어의 모든 제품에 무료 현지화 서비스를 제공합니다. 직접 번역문을 제공할 수 없으면 에픽게임즈 스토어팀에 지원을 요청할 수 있습니다.
  • 에셋 현지화(이미지 및 비디오): 스토어프런트 사용자의 지역에 적합한 에셋이 표시되도록 현지화된 이미지와 비디오를 업로드합니다.

지원되는 언어

에픽게임즈 스토어는 현재 다음 언어를 지원합니다.

언어 로케일 코드
영어en
아랍어ar
프랑스어fr
독일어de
이탈리아어it
일본어ja
한국어ko
폴란드어pl
포르투갈어(브라질)pt-BZ
러시아어ru
스페인어(스페인)es-ES
스페인어es
태국어th
터키어tr
중국어(간체)zh-CN
중국어(번체)zh-Hant

텍스트 현지화

개발자 포털에서 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동하면 스토어 현재상태의 현지화된 콘텐츠를 관리할 수 있습니다.

현지화(Localization) 섹션에서는 스토어 설정, 오퍼, 페이지 등 다양한 엔티티를 위한 현지화된 콘텐츠를 수집하는 데 사용되는 다운로드 가능한 템플릿을 제공합니다. 번역문을 직접 제공할 수 없는 경우 에픽게임즈 스토어에서 파트너에게 무료로 제공하는 번역 서비스를 이용할 수 있습니다.

시작하려면 다음 섹션을 검토하세요.

텍스트 현지화 생성

시작하기 전에 번역하려는 엔티티의 필수 필드가 영어로 작성되었는지 확인하세요. 에픽게임즈 스토어에서 배포하는 모든 제품에는 영어 콘텐츠를 필수로 제공해야 하며, 이 콘텐츠를 사용하여 현지화 템플릿을 채우게 됩니다.

개별 텍스트 필드의 글자 수 제한은 모든 언어에 일관적으로 적용됩니다. 현지화된 콘텐츠를 전부 문제없이 임포트하려면, 영어(en) 텍스트의 분량을 문자 필드에 입력할 수 있는 최대 분량의 70~80%까지만 입력하시기 바랍니다.

엔티티가 준비되면 다음 프로세스에 따라 콘텐츠를 현지화하세요.

  1. 현지화 템플릿 다운로드
  2. 현지화 템플릿 채우기
  3. 현지화 임포트
  4. 현지화 프리뷰
  5. 현지화 퍼블리싱

1단계: 현지화 템플릿 다운로드

프로세스를 시작하려면 먼저 현지화 템플릿을 다운로드해야 합니다. 현지화 템플릿은 .CSV 파일이며, 이 파일에는 선택한 엔티티의 사용자에게 표시되는 모든 콘텐츠 스트링이 포함됩니다.

파일을 다운로드한 후 필요에 따라 이 템플릿에 번역문을 추가해야 합니다. 번역문을 직접 제공할 수 없는 경우에는 에픽 번역 서비스에 텍스트 번역 요청하기 섹션에서 자세한 내용을 확인하세요.

현지화 템플릿을 얻으려면 다음 과정을 따르세요.

  1. 개발자 포털에서 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동합니다.
  2. 데브(Dev) 샌드박스를 선택합니다. 그다음 템플릿 다운로드(Download Template) 를 클릭합니다.
  3. 현지화할 엔티티를 하나 이상 선택합니다. 그다음 다운로드(Download) 를 클릭하여 템플릿을 익스포트합니다.

다운로드가 완료되면 2단계: 현지화 템플릿 채우기를 작성하여 .CSV 파일에 번역문을 채웁니다. 이미 하나 이상의 현지화를 생성했으면 파일의 특정 로케일 열에 이미 데이터가 포함되었을 수 있습니다.

일부 엔티티에서는 현지화를 완전히 지원하고(모든 로케일에 제공되는 콘텐츠), 일부 엔티티에서는 현지화를 완전히 지원하지 않는 경우(일부 로케일에만 제공되는 콘텐츠), 템플릿을 별도로 다운로드하여 작성하는 것이 좋습니다. 예를 들어 제품 홈(Product Home)은 완전히 현지화되었지만 제품 구성(Product Configuration)은 완전히 현지화되지 않은 경우, 템플릿을 다음과 같이 관리하세요.


  1. 제품 홈(Product Home) 템플릿을 다운로드하여 모든 로케일 열에 현지화를 제공합니다. 제품 홈 템플릿을 업로드합니다.
  2. 제품 구성(Product Configuration) 템플릿을 다운로드하고, 필요에 따라 한 개 이상의 로케일 열에 현지화를 제공합니다. 현지화가 포함되지 않은 모든 열을 제거합니다. 제품 구성 템플릿을 업로드합니다.

2단계: 현지화 템플릿 채우기

그다음 번역된 콘텐츠를 현지화 템플릿에 채웁니다.

.CSV 파일에서 각 행은 특정 스트링에 해당하며, en 열에는 영어 콘텐츠가 포함됩니다. 추가 로케일 열은 지원되는 각 언어에 대한 번역 스트링을 수집하는 데 사용됩니다.

로케일 열은 ko 또는 ja 와 같은 로케일 코드로 라벨이 지정됩니다. 전체 코드 목록은 지원되는 언어 섹션을 참고하세요.

현지화 템플릿을 제대로 임포트하려면, .CSV 파일의 템플릿 구조를 변경하지 않아야 합니다. 템플릿의 첫 행(헤더)을 편집 또는 제거하거나 파일 형식을 변경하지 않아야 합니다. 템플릿 구조 또는 파일 형식을 변경하면 임포트가 실패할 수 있습니다.

현지화 템플릿은 다음 단계에 따라 작성합니다.

  1. .CSV 파일에서 Localization Field , Field Description , en 열을 확인하여 번역이 필요한 스트링을 파악합니다.
  2. 필요에 따라 각 스트링의 각 로케일 열에 번역 콘텐츠를 추가합니다.
  3. 사용하지 않는 모든 로케일 열을 제거합니다. 작성 완료된 파일에는 번역 콘텐츠가 추가된 로케일 열만 포함되어야 합니다.
  4. 작성 완료된 템플릿을 .CSV UTF8 파일로 저장합니다.

3단계: 현지화 임포트

템플릿이 완료되면 아래 단계에 따라 파일을 업로드하고 현지화를 임포트합니다.

  1. 개발자 포털에서 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동합니다.
  2. 파일 업로드(Upload File) 를 클릭합니다. 그다음 작성 완료된 .CSV 파일을 업로드합니다. 최대 파일 크기는 5MB입니다.
    • 임포트에 성공한 경우 : 파일에 확인 메시지가 표시되며, 4단계: 현지화 프리뷰로 진행할 수 있습니다.
    • 임포트 오류가 발생한 경우 : 파일에서 문제가 탐지되면 화면에 경고 메시지가 표시됩니다. 오류를 해결해야 계속 진행할 수 있습니다.

임포트 프로세스 중에 오류가 발생하는 이유에는 여러 가지가 있습니다. 흔히 발생하는 오류로는 특정 필드의 번역된 콘텐츠가 글자 수 제한을 초과하는 경우나 번역된 콘텐츠의 필수 필드 중 하나 이상이 누락된 경우 등이 있습니다.

특정 언어에 오류가 발생했다면 화면의 언어(Languages) 섹션에 경고 아이콘이 표시됩니다.

  • 오류가 발생한 언어를 클릭하면 오류별 세부 정보를 볼 수 있습니다. 이 정보를 참고하여 .CSV 파일의 모든 문제를 해결한 뒤, 이전 단계에 따라 수정된 파일을 업로드합니다.
  • 추가 오류가 발생한 경우 이 프로세스를 반복하여 모두 해결합니다. 오류 없이 현지화를 성공적으로 임포트한 후에는 4단계: 현지화 프리뷰로 진행할 수 있습니다.

4단계: 현지화 프리뷰

이제 현지화 콘텐츠가 사용자에게 표시되는 방식을 프리뷰하게 됩니다. 이 프로세스는 오퍼와 페이지 엔티티에만 있습니다.

  1. 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동합니다.
  2. 데브(Dev) 샌드박스 목록에서 프리뷰할 엔티티를 클릭합니다.
  3. 우측 목록에서 언어를 선택합니다. 그리고 텍스트(Text) 를 클릭합니다.
  4. 그러면 현지화된 콘텐츠가 포함된 필드가 표시됩니다. 우측 상단의 스토어 프리뷰(Preview in Store) 를 클릭하여 새 탭에서 스토어프런트 프리뷰를 실행합니다.
  5. 프리뷰를 검토하여 현지화된 콘텐츠가 원하는 대로 표시되는지 확인합니다. 준비되면 5단계: 현지화 퍼블리싱으로 진행합니다.

5단계: 현지화 퍼블리싱

현지화를 퍼블리싱하려면 우선 현지화된 엔티티를 스테이지(Stage) 샌드박스로 푸시한 다음 리뷰를 위해 제출해야 합니다. 승인되면 변경 사항을 라이브(Live) 샌드박스로 퍼블리싱할 수 있습니다.

  1. 제품 > Epic Games Store > 출시 관리(Release Management) 로 이동합니다.
  2. 데브(Dev) 샌드박스에서 스테이지로 푸시(Push to Stage) 를 클릭합니다.
  3. 목록에서 새로운 현지화가 포함된 엔티티를 선택합니다.
  4. 스테이지로 푸시(Push to Stage) 를 클릭합니다. 그러면 엔티티가 화면의 스테이지(Stage) 샌드박스 섹션에 표시됩니다.
  5. 스테이지 샌드박스에서 리뷰를 위해 제출(Submit for Review) 을 클릭하여 콘텐츠를 에픽게임즈 스토어 팀에 제출합니다.
  6. 엔티티가 승인되면 스테이지 샌드박스에서 라이브로 푸시(Push to Live) 를 클릭하여 콘텐츠를 라이브(Live) 샌드박스로 푸시합니다.

하나 이상의 현지화 콘텐츠를 생성한 후 개발자 포털을 통해 이 정보를 관리할 수 있습니다. 추가 정보는 현지화 관리를 참고하세요.

리뷰 프로세스 중에 에픽게임즈 스토어 팀이 영어 콘텐츠의 변경이 필요한 피드백을 제공할 수 있습니다. 이 경우, 관련 번역문도 모두 업데이트한 후 엔티티를 다시 리뷰를 위해 제출해야 합니다.

에픽 번역 서비스에 텍스트 번역 요청하기

스토어 현재상태는 가능한 한 현지화하는 것이 좋습니다. 제품이 더 많은 에픽게임즈 스토어 사용자에게 도달하는 데 도움이 되기 때문입니다.

에픽게임즈 스토어에서는 현지화를 지원하기 위한 에픽 번역 서비스(Epic Translation Service)를 제공합니다. 현지화 텍스트를 직접 제공할 수 없는 경우, 이 서비스를 통해 무료로 텍스트 번역을 요청할 수 있습니다.

텍스트 번역을 요청하려면 아래 단계를 따르세요. 이 프로세스가 완료되기까지는 2주 이상 소요될 수 있습니다.

  1. 개발자 포털에서 엔티티(스토어 설정, 오퍼, 페이지 등)가 영어로 작성되었는지 확인합니다.
  2. 1단계: 현지화 템플릿 다운로드에 설명된 프로세스에 따라 현지화 템플릿을 다운로드합니다.
  3. 지원 문의를 통해 텍스트 번역 요청을 제출합니다. 다운로드한 현지화 템플릿을 요청에 꼭 첨부하세요. 번역문을 받기까지는 2주 이상 소요될 수 있습니다.
  4. 번역문을 받은 후, 텍스트 현지화 생성 프로세스에 따라 현지화 콘텐츠를 퍼블리싱합니다.

에셋 현지화(이미지 및 비디오)

에픽게임즈 스토어는 텍스트 기반 현지화뿐 아니라 미디어 에셋 현지화도 지원합니다. 에셋을 현지화하면 스토어 경험을 사용자가 선택한 로케일에 따라 커스터마이징하고, 사용자가 선호하는 언어로 이미지와 비디오를 제공할 수 있습니다.

에셋 현지화 생성

시작하기 전에 현지화할 엔티티(오퍼, 페이지 등)가 영어로 구성되었는지 확인합니다. 또한 이러한 엔티티가 데브(Dev) 샌드박스에 스테이지 준비 완료(Ready for Stage) 상태로 있어야 합니다. 샌드박스 및 상태에 관해 자세히 알아보려면 출시 관리를 확인하세요.

엔티티가 준비되었으면 다음 프로세스에 따라 미디어 에셋 현지화를 완료합니다.

  1. 현지화된 에셋 업로드
  2. 현지화된 에셋 퍼블리싱

1단계: 현지화된 에셋 업로드

아래 단계에 따라 로케일별 엔티티에 에셋을 업로드하세요. 필요하다면 이 프로세스를 반복하여 추가 로케일과 엔티티를 업로드하세요.

  1. 개발자 포털에서 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동합니다.
  2. 데브(Dev) 샌드박스를 선택했는지 확인합니다. 그다음 편집할 엔티티의 이름을 클릭합니다.
  3. 우측의 옵션에서 구성할 언어를 선택합니다. 원하는 언어가 없다면 새 언어 추가(Add New Language) 를 클릭하고 적절한 옵션을 선택하여 목록에 추가합니다.
  4. 미디어 현지화(Media Localization) 섹션에서 구성할 컴포넌트(오퍼 이미지 등)를 선택합니다. 그다음 필요에 따라 현지화된 에셋을 업로드합니다.
  5. 미디어 현지화(Media Localization) 화면에서 스토어 프리뷰(Preview in Store) 를 클릭하여 새 탭에서 스토어프런트 프리뷰를 실행합니다. 일부 엔티티에는 이 옵션이 없기도 합니다.
  6. 변경 사항 저장(Save Changes) 을 클릭하여 업로드를 완료합니다.

현지화된 에셋을 업로드하고 검토했으면 2단계: 현지화된 에셋 퍼블리싱을 진행합니다.

참고 :

  • 특정 언어와 연결된 에셋에는 현지화됨(Localized) 라벨이 붙고, 원본 영어 구성에서 복사된 에셋에는 디폴트(Default) 라벨이 표시됩니다. 잘못 편집한 경우, 원본 미디어 사용(Use Original Media) 을 선택하여 해당 섹션을 디폴트 에셋으로 되돌릴 수 있습니다.
  • 이전에 현지화된 에셋을 영어로 업데이트하는 경우, 모두 업데이트(Update All) 또는 현지화되지 않은 항목 업데이트(Update Non-Localized Only) 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다. 현지화되지 않은 항목 업데이트(Update Non-Localized Only)를 선택한 경우, 특정 로케일의 엔티티에 연결된 모든 에셋은 더 이상 디폴트(Default)로 간주되지 않으며, 현지화됨(Localized)으로 표시됩니다.

2단계: 현지화된 에셋 퍼블리싱

현지화된 에셋을 퍼블리싱하려면 일단 현지화된 엔티티를 스테이지(Stage) 샌드박스로 푸시한 다음 리뷰를 위해 제출해야 합니다. 승인되면 변경 사항을 라이브(Live) 샌드박스로 퍼블리싱할 수 있습니다.

  1. 제품 > Epic Games Store > 출시 관리(Release Management) 로 이동합니다.
  2. 데브(Dev) 샌드박스에서 스테이지로 푸시(Push to Stage) 를 클릭합니다.
  3. 목록에서 현지화된 에셋이 포함된 엔티티를 선택합니다.
  4. 스테이지로 푸시(Push to Stage) 를 클릭합니다. 그러면 엔티티가 화면의 스테이지(Stage) 샌드박스 섹션에 표시됩니다.
  5. 스테이지 샌드박스에서 리뷰를 위해 제출(Submit for Review) 을 클릭하여 미디어를 에픽게임즈 스토어 팀에 제출합니다.
  6. 엔티티가 승인되면 스테이지 샌드박스에서 라이브로 푸시(Push to Live) 를 클릭하여 콘텐츠를 라이브(Live) 샌드박스로 푸시합니다.

하나 이상의 현지화 콘텐츠를 생성한 후 개발자 포털을 통해 이 정보를 관리할 수 있습니다. 추가 정보는 현지화 관리를 참고하세요.

참고 : 리뷰 프로세스 중에 에픽게임즈 스토어 팀이 영어 미디어의 변경이 필요한 피드백을 제공할 수 있습니다. 이 경우, 연결된 현지화된 에셋도 모두 업데이트한 후 엔티티를 다시 리뷰를 위해 제출해야 합니다.

현지화 관리

제품의 현지화 콘텐츠를 생성한 후에는 개발자 포털에서 해당 콘텐츠를 검토하거나, 특정 언어 지원을 제거하거나, 템플릿 업로드 히스토리에 액세스할 수 있습니다.

콘텐츠 검토 또는 언어 지원 제거

기존의 현지화된 콘텐츠를 검토하거나 특정 언어 지원을 제거하려면 아래 단계를 따르세요.

  1. 개발자 포털에서 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동합니다.
  2. 엔티티 이름을 클릭하여 현지화 관리(Manage Localization)에 액세스합니다. 여기서 할 수 있는 작업은 다음과 같습니다.
    • 현지화된 콘텐츠 검토 : 우선 우측의 목록에서 언어를 선택합니다. 그다음 텍스트(Text) 또는 미디어 현지화(Media Localization) 옵션 중 하나를 선택하여 엔티티의 콘텐츠를 검토합니다.
    • 언어 지원 제거 : 엔티티에서 특정 로케일과 연결된 콘텐츠를 모두 제거하려면 언어 우측의 삭제 아이콘 을 클릭하세요. 그렇게 하면 텍스트와 미디어 에셋 현지화가 모두 삭제되며, 되돌릴 수 없습니다. 현지화를 삭제하면 엔티티는 디폴트 이미지와 영어 텍스트로 대체됩니다.

참고 : 현지화 관리(Manage Localization) 화면에 있는 새 언어 추가(Add New Language) 옵션은 현지화된 미디어 에셋 업로드만 지원하며, 텍스트 현지화는 지원하지 않습니다. 텍스트 기반 콘텐츠를 번역하려면 텍스트 현지화 생성 프로세스를 따라야 합니다.

현지화 업로드 히스토리 확인

개발자 포털에서 조직이 업로드한 현지화 템플릿 히스토리를 확인할 수 있습니다. 히스토리에는 파일명, 업로드 날짜, 추가한 로케일, 업로드 상태(업로드가 성공적이었는지 또는 문제가 발생했는지) 등의 세부 정보와 관련 오류 전체가 포함됩니다.

현지화 업로드 히스토리에 액세스하려면 제품 > Epic Games Store > 현지화(Localization) 로 이동한 다음 우측 상단의 현지화된 파일 히스토리(Localized File History) (시계) 아이콘을 클릭하세요.